aider

duqpie

Member
Français
Bonjour,

J'aimerais éviter les répétitions dans la phrase suivante :
I’m looking for someone that can help me move forward, a person capable of helping me to enhance my skills and that can help me work with these people.

Est-ce que la traduction suivante est correcte ?
I’m looking for someone that can help me move forward, a person capable of assisting me to enhance my skills and that can help me work with these people.

Je connais mal le verbe to assist. Est-ce que son emploi ici est bon ?

Merci !
 
  • misterk

    Moderator
    English-American
    Welcome to the Forum!

    Why not simply: I'm looking for someone who can help me to move forward, enhance my life skills, and work with these people?
     
    < Previous | Next >
    Top