Aimed at my bedside table with a too-tired hope for the best throw

Moggy

Senior Member
Italian
Ciao a tutti!

Ho bisogno come sempre del vostro prezioso aiuto.

Contesto:
Un ragazzo, dopo una giornata impegnativa al college e a lavoro, è in camera sua. Parla a telefono con un amico e dopo aver chiuso la telefonata c'è questa frase.

I clicked off the call, plugged my phone into the charger, aimed at my bedside table with a too-tired hope for the best throw, and fell asleep.

"Chiusi la telefonata, misi il telefono sotto carica e mi addormentai rivolto verso il comodino, troppo stanco per sperare di riuscire a coprirmi decentemente??

Non so, ho cercato, ma non ho trovato nulla... ho i miei dubbi sulla struttura della frase in sé, ma questa è un'altra storia!

Grazie a tutti!

M
 
  • Moggy

    Senior Member
    Italian
    Penso che il ragazzo stesse provando a lanciare il suo telefonino sul comodino ma fosse troppo stanco per lanciarlo accuratamente.
    Avevo dato per scontato che, avendolo messo in carica, fosse già lì... ho interpretato male :p
     

    Moggy

    Senior Member
    Italian
    Si, purtroppo non è molto chiaro come è scritto, poi avevo trovato throw blanket in giro e dato che poteva averlo omesso, ho creduto si riferisse al fatto che “si era coperto alla bell’e meglio”
     
    < Previous | Next >
    Top