air passage was compressed and she has a crushed larynx

Ainalem

Senior Member
Spain, Spanish
Hola ;)

¿Cómo traduciríais esto en el siguiente contexto?

"The air passage was compressed and she has a crushed larynx".

- Las vías respiratorias estaban... ¿comprimidas? aplastadas? ¿obstruidas?

-Tenía laringe... ¿aplastada?


¿Alguna sugerencia?

Gracias de antemano y buen fin de semana ;)
 
  • < Previous | Next >
    Top