além-atlântico

amigos, eu novamente!

queria lhes contar que estou traduzindo uns textos de história da escravatura... então há um montão de conceitos que não conheço bem e também palavras que logo penso que são conceitos e não é assim... etc.... confussão

há no texto uma parte que diz: além-atlântico... sei que literalmente isto quer dizer que é "mais lá do atlântico" ou seja neste caso na américa (porque se fala desde áfrica...) mas não sei se isto é um conceito que tenho que traduzir de uma maneira especial ou não.

Alguém que me ajude!

"Assim, vários temas, inéditos, ligados a instalação e a evolução no continente americano e no conjunto insular caribenho, dos cativos, originários do Reino do Kongo e da Colónia de Angola, a mais grande possessão continental portuguesa sobre a costa ocidental de África, foram discutidos tais como a análise comparativa entre a sedição do 4 de Fevereiro, em Luanda e os movimentos insurreccionais anti-esclavagistas além - Atlântico."
 
  • WhoSoyEu

    Senior Member
    Español Latam, Português Br
    Esse conceito se refere a movimentos anti-escravagistas fora da América, provavelmente na Europa e África, como aliás, está claro no caso de Angola.
     
    < Previous | Next >
    Top