Al alférez, que... / El alférez, al que...

Discussion in 'Sólo Español' started by pacopoleos, Mar 20, 2013.

  1. pacopoleos New Member

    Español de España
    ¿Cómo debiera ser la frase? Si no existe el blanco y negro, al menos... ¿cómo quedaría mejor?

    Al alférez, que le gustaba bastante el vino, pensó que (...)

    El alférez, al que le gustaba bastante el vino, pensó que (...)
     
  2. cacarulo

    cacarulo Senior Member

    Buenos Aires, Argentina * Español
    ¡La segunda!

    (Que admite la variante "a quien le gustaba...").
     
  3. Adolfo Afogutu

    Adolfo Afogutu Senior Member

    Uruguay
    Español
    Segundo voto por la segunda.
     
  4. Quique Alfaro

    Quique Alfaro Senior Member

    Santa Fe, Argentina
    castellano
    Hola:

    Dado que el alférez es el que pensó, es el sujeto, no corresponde que lo preceda la preposición. En cambio sí corresponde la preposición delante de que que es el objeto indirecto de gustar.
     
  5. Lexinauta

    Lexinauta Member Emeritus

    Buenos Aires
    Castellano - Argentina
    Otra forma podría ser: 'El alférez, que gustaba bastante del vino, pensó que...'
     
  6. Lord Darktower

    Lord Darktower Senior Member

    Gines
    Español
    No puede ser otra que la segunda. Quítenle la frase entrecomillada a la primera y se cae a pedazos.
     

Share This Page

Loading...