al margen de la ley

p3_

Senior Member
Spanish - Argentina
tengo una oración que dice: no podrán acusar a nadie más que a ellos mismos si quedan al margen de la ley...
yo puse: they will have no one to blame but themselves if they are left on the fringes of the law...
mi profesora de traducción me dijo que busque otra expresión para "al margen de la ley"
me pueden ayudar???
 
  • mariposita

    Senior Member
    US, English
    tengo una oración que dice: no podrán acusar a nadie más que a ellos mismos si quedan al margen de la ley...
    yo puse: they will have no one to blame but themselves if they are left on the fringes of the law...
    mi profesora de traducción me dijo que busque otra expresión para "al margen de la ley"
    me pueden ayudar???
    Dos posibilidades:

    They will have no one to blame but themselves if they remain on the wrong side of the law.

    They will have no one to blame but themselves if they remain outlaws.
     

    learsifg

    New Member
    Mexican Spanish
    Mi sugerencia no es en relacion a "al margen de la ley", pero en tu oracion completa cuando dicen "quedan al margen de la ley", yo traduciria ese "quedan", como "end up". Espero te ayude.
     
    < Previous | Next >
    Top