al margen

plutogirllove

Senior Member
U.S.A., English
yo espero que no os molesto, pero tengo una más pregunta para hoy. ¿Qué significa "al margen" como expresado en la oración siguiente: España no puede vivir sin ruidos. Los hay inevitables (tráfico, aviones...), pero, al margen de los evitables, los españoles se empeñan en hacer ruido, viven con el ruido y no cultivan en absoluto el valor del silencio.

Muchos gracias,
plutogirllove.
 
  • Julie38

    Senior Member
    Uruguay, Español
    Hola!
    Yo creo que significa algo parecido a "más allá" o "además" , queriendo decir que en España hacen mucho ruido aún pudiendo evitarlo, por eso dice que hacen ruido "al margen", o sea APARTE de lo inevitable.
    Espero que esto te ayude!!
    Saludos, Julie38.
     

    Gargoyle

    Senior Member
    Spanish-Spain
    yo espero que no os molestE, pero tengo una pregunta más para hoy. ¿Qué significa "al margen" expresado en la oración siguiente?

    I agree with AlfonsoHKG
     

    maik_

    Senior Member
    español España
    Hola plutogirlinlove,

    It's "besides" or "in addition to".

    Es un placer, no una molestia!

    Lizajoy
    NO, no es eso. Es: dejando aparte los ruídos evitables, ahora vamos a hablar de los que sí lo son (evitables)
    quizá "letting this aside" o algo así. Ahora no me sale justo lo que quiero decir.
     
    < Previous | Next >
    Top