al recibo de este oficio

orca

Senior Member
Israel, Hebrew
Hola,

the context is a formal letter regardingthe returning of funds.

"... le comunico que, para poder dar contestacion formal a su e-mail de fecha 21 de mayo de 2017, debera remitirlo en esta lengua [Espagnol] y debidamente firmado en un plazo de quince dias habiles a contar desde el siguiente al recibo de este oficio, apercibiendole de que de no hacerlo asi se detendra por desistido de su peticion."

If you don't mind, please explain from when do they begin counting 15 days.

Gracias!


[The thread title has been edited to include a greater portion of the original phrase (instead of a single word). Please keep this in mind for your future titles. Lauranazario - moderator]
 
Last edited by a moderator:
  • Bevj

    Allegra Moderata (Sp/Eng, Cat)
    English (U.K.)
    The definition is in our dictionary:
    Oficio
    (=comunicado) official letter

    So fifteen working days (días hábiles) starting from the day after you receive this letter.
     

    Alerher

    Senior Member
    Castellano- España
    Si es para algo en España, recuerda que los días hábiles son los que van del lunes al viernes. Sábados y domingos no cuentan.
     
    < Previous | Next >
    Top