Alcohol buzz holding on strong or maybe,

Discussion in 'Spanish-English Vocabulary / Vocabulario Español-Inglés' started by rochi-tina, Aug 26, 2012.

  1. rochi-tina Senior Member

    Español Perú
    Leyendo una novela me encontré con esta frase, un hombre algo tomado sale de un bar y se encuentra con una mujer que le estaba coqueteando mientras estaba en el local y ella se le insinúa, el hombre duda que una mujer como ella esté interesada en él y esto es lo que piensa luego de su insinuación.

    Alcohol buzz holding on strong or maybe,
    it was the need in the air,....

    ................,era la necesidad en el aire,.

    Agradecería sus sugerencias y/o correcciones. :p
     
  2. fenixpollo

    fenixpollo moderator

    Arizona
    American English
    Los efectos del alcohol no se quitaban, o tal vez el aire estaba lleno de necesidad...
    La ebriedad por el alcohol no se quitaba...
     

Share This Page

Loading...