alcooliser/spiked punch

InfiniteAero

Senior Member
English - Canada
Hello/Bonjour,

Je suis en train de traduire la phrase: The punch was spiked, mais je n'arrive pas a trouver une terme équivalent. Est-ce que je peux utiliser le mot "alcoolisé" dans ce contexte? (J'ai aussi trouver l'expression "arroser d'alcool" mais je ne crois pas que c'est utilisée :confused: )

The punch was spiked
Le punch a été alcoolisé.

Merci
 
Last edited:
  • < Previous | Next >
    Top