algido

Panpan

Senior Member
England, English
Ciao a tutti
Hi all

Non riesco a trovare la parola 'algidi' qui sul WR. E dal’articolo ‘Nel Cuore di Roma’ da National Geographic Italia Giugno 2008 (copyright National Geographic Society).

I can't find the word 'algidi' here on WR. It is from the article 'Nel Cuore di Roma’ (In the heart of Rome) in Italian National Geographic Magazine for June 2008 (copyright National Geographic Society).

La frase intero e:
The complete phrase is:

‘Ma non per questo dobbiamo immaginare che le piazze monumentali edificate dai grandi imperiatori fossero luoghi algidi, asettici, oppure musei all'aria aperta'

'But this dosn't mean we have to imagine that the monumental squares built by the great emporers were ??, sterile places, rather than open air museums.'

Grazie mille per l'aiuto
Many thanks for your help

Panpan
 
  • ‘Ma non per questo dobbiamo immaginare che le piazze monumentali edificate dai grandi imperiatori fossero luoghi algidi, asettici, oppure musei all'aria aperta'

    'But this dosn't mean we have to imagine that the monumental squares built by the great emporers were ??, sterile places, rather than open air museums.'

    Grazie mille per l'aiuto
    Many thanks for your help

    Panpan[/quote]

    Forse mi sbaglio, ma non tradurrei oppure con rather than. Qui significa "o anche", quindi semplicemente or (even).
    Maybe I'm wrong, but I wouldn't translate oppure with rather than. Here it means "o anche", hence simply or (even).
     
    Last edited:
    Back
    Top