Algo/algo de - Nada/nada de

RamonRojo

Senior Member
italiano
Hola muy buenas a todos,
ya sé que en el caso de NADA se usa la preposición DE sólo si NADA depiende de los verbos HABER y TENER, como dice el panhispánico de dudas:
Las noticias que llegaban no eran nada halagüeñas; el licor no me sienta nada bien; no estuvo nada mal; no estaba nada seguro. No deben confundirse estos usos con aquellos en que nada depende de los verbos haber o tener, caso en que sí es obligada la presencia de la preposición de entre nada y el adjetivo que sigue: no había nada de satánico en sus procedimientos; que te pregunte por tu mujer no tiene nada de particular; estas categorías no tienen nada de herméticas y estancadas.

Ahora, lo que me pregunto es si lo mismo vale con ALGO. Por ejemplo:
- Este coche es algo especial.
- Este coche tiene algo de especial.
- Hay algo de sucio en Dinimarca (a mí me suena mejor "hay algo sucio").

¿O pasa algo diferente con ALGO? Aun porque sé que la preposición DE se usa con ALGO cuando se habla de una parte de algo: ¿puedes prestarme algo de dinero?

MUCHAS GRACIAS A TODOS POR RESPONDER!
 
  • ukimix

    Senior Member
    español
    Sí es diferente con 'algo'. En unos casos usamos el 'de':

    2001 Méx.
    voz y una mirada que me asustaron. Casi pisándome los talones entró a la cocina. "¿Hay algo de beber?", inspeccionó las ollas. "Hay cecina, frijoles y arroz", contesté
    2001 Chile
    dicen los gángsters, no es nada personal, Max. Por supuesto, en esa aseveración hay algo de verdad y algo de mentira. Siempre es algo personal. Hemos llegado indemnes
    y en otro no:

    2001 Chile
    desde que entró y eso iría en contra de la obra. Necesitamos una mujer de carácter, si hay algo envidiable de la versión oficial de María, es el carácter y la fuerza con

    2001 Arg.
    ¿O no es cierto que si hiciste un barco falso hiciste una mentira...? ¿O es que hay algo falso que no sea mentira?

    2001 Arg.
    última fila de bailarines. Tatu lo miró: ¿Qué tiene de nuevo? ¿Qué tiene de raro? Hay algo diferente en él: ¿simplemente los años? Ya no somos adolescentes. ¿Será eso

    2001 Arg.
    asesinos y muertos de una misma familia! ¡Ay, mi joven hijo con muerte joven! ¿Qué?! ¿Hay algo peor todavía?
    Tomé los casos del CORPES, que es útil en este tipo de dudas. Un saludo
     

    swift

    Senior Member
    Spanish – Costa Rica (Valle Central)
    Ramón:

    Actualmente, cuando se realizan consultas en el DPD, aparece esta advertencia que se ha de tomar en consideración:
    Debe tenerse en cuenta que esta versión electrónica da acceso al texto de la primera y hasta ahora única edición del Diccionario panhispánico de dudas, publicada en 2005. Por ello, algunos de sus contenidos pueden no estar actualizados conforme a lo expuesto en obras académicas publicadas posteriormente, como la Nueva gramática de la lengua española (2009) y la Ortografía de la lengua española (2010).
    ¿Por qué traigo dicha advertencia a colación? Porque la Nueva gramática, en los § 20.3f-h, j, m, analiza las pautas «{algo ~ nada} de + adjetivo» y «{algo ~ nada} + adjetivo» desde otra perspectiva y se refiere a la omisión de la preposición en estos términos:
    NGLE § 20.3f said:
    La presencia de la preposición (necesaria en francés y en otras lenguas románicas) es casi obligada con ciertos adjetivos, como en No tenía nada de particular, y es más frecuente en los textos que su ausencia, especialmente cuando el adjetivo hace referencia a la condición de ser algo sorprendente, peculiar, anómalo o inconveniente para alguien[.]
    A continuación ofrece la NGLE varios ejemplos que incluyen la preposición y que ilustran la explicación supracitada. Se proporcionan ejemplos de la preposición omitida en el § 20.3g. Y, sobre todo, en el § 20.3h, se explica que ambas variantes (con preposición y sin ella) “no siempre son sinónimas ni se caracterizan por las mismas propiedades sintácticas” y se plantea el tipo de verbos con que se da la omisión de la preposición cuando «{algo ~ nada} de» puede ir seguido de sustantivo pero no de adjetivo; mientras que en el § 20.3j se desarrolla la distinción entre el valor adverbial y el valor pronominal de «algo» y «nada» en la pauta sin preposición.

    Te recomiendo, pues, echarles un vistazo a dichos apartados para que puedas hacerte una idea más clara del empleo de estas dos pautas. :)
     
    Last edited:
    < Previous | Next >
    Top