algodón de canutillo

pallina

New Member
italian
Salve! Qualcuno puo' per favore spiegarmi cosa vuole dire, riferito a un paio di calze, che sono di algodon de canutillo che non riesco a trovarlo in nessun dizionario?
Grazie 1000
Chiara
 
  • Moogey

    Senior Member
    USA English
    Ciao pallina!

    Non parlo Spagnolo ancora (e perciò forse non dovrei essere qua :D:eek:) ma dopo averlo cercato su Google non ho trovato niente, e WR non da una traduzione per la parola "canutillo" (Forse hai fatto un errore tipografico?). "Algodon" è "cotone". Forse i madrelingua può aiutarti più e spero di averti aiutato!

    -M
     

    victoria luz

    Senior Member
    italy
    Pallina,

    Canutillo è tutto quanto già detto (ed è anche un'amena cittadina situata in una verde vallata del Texas, nel bel mezzo di vaste estensioni coltivate a cotone ;) ).

    Ma nel nostro caso, dal momento che canutillo è letteralmente un cannolo (quindi i cilindretti di plastica forata usati in bigiotteria e passamaneria, quindi la rilegatura a spirale, etc.), si definisce pana de canutillo (e quindi magari anche algodon de canutillo) il tessuto a coste. :D
     

    comeunanuvola

    Senior Member
    Italiano, Italia
    Salve,
    ho aiutato spesso mia cugina - sarta - a comporre ricami e per dei lavori molto particolari e sfarzosi usava un tipo di filo dorato vuoto nel centro (come un minuscolo tubicino) che chiamava appunto "canottiglia" o "canuttiglia".
    In effetti se cerchi questa parola su internet ti da esattamente una definizione del filo usato da mia cugina.
    Spero ti serva di aiuto.

    Nuvola :)
     
    < Previous | Next >
    Top