all at once moving

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by Waugh, Jul 8, 2005.

  1. Waugh Senior Member

    France
    bonjour, me revoilou ! Tout de suite la suite:

    "An intimate piano album that is all at once moving"

    --> d'une seule pièce ?
    qui s'écoute d'une traite?
    d'un seul mouvement?

    j'hésite entre plusieurs sens, mon impression globale étant une fusion de tous d'ailleurs, mais je ne trouve pas la formulation adéquate...

    merci !
     
  2. Isotta

    Isotta Senior Member

    France
    English, Hodgepodge
    Je dirais que "moving" dans ce sens signifie "émouvant," mais je ne suis pas certaine, car il me semble que la phrase continue. Si tu pouvais nous en dire le reste de la phrase, je pourrais l'affirmer.

    Isotta.
     
  3. Waugh Senior Member

    France
    An intimate piano album that is all at once moving, spontaneous, and deeply personal

    le reste de la phrase n'a pas d'importance pour le sens que je cherche. Je vois ce que tu veux dire, mais pour l'instant je pense que l'idée de "mouvement" est qd même prédominante.
     
  4. Isotta

    Isotta Senior Member

    France
    English, Hodgepodge
    Oui, j’en suis certaine maintenant. C’est «…album qui est à la fois émouvant, spontané…»

    Isotta.
     
  5. RobInAustin Senior Member

    Austin, Texas USA
    US English, French
    Oui Isotta, c'est émouvant.

    Rob
     
  6. Jean-Michel Carrère Senior Member

    French from France
    all at once ( + a series of adjectives ) : tout à la fois ...
     
  7. Isotta

    Isotta Senior Member

    France
    English, Hodgepodge
    Merci! Donc "à la fois" n'est que pour deux adjectifs?

    Isotta.
     
  8. Jean-Michel Carrère Senior Member

    French from France
    à la fois ... et ... ( both ... and ... ) would be, but 'à la fois' could be used with a series of adjectices, the 'tout' before the phrase just acts as an intensifying adverb.
     
  9. Isotta

    Isotta Senior Member

    France
    English, Hodgepodge
    ok gotcha.

    Merci encore--

    Isotta.
     

Share This Page

Loading...