all dedicated to you my star, my heart, my love~

krndragon53

New Member
English
all dedicated to you my star, my heart, my love~

could someone translate this for me? my italian learning isnt going fast enough to translate yet :p
 
  • Leopold

    Senior Member
    es-ES
    krndragon53 said:
    all dedicated to you my star, my heart, my love~

    could someone translate this for me? my italian learning isnt going fast enough to translate yet :p
    Tutto dedicato a te, stella mia, cuore mio, amore mio.

    But I'm not sure what you mean. Does "all dedicated" means to you or to something else? The translation could change depending on the context. I recommend you to add some context (where did you read/hear it, what do you want to express, or the whole sentence). It very often helps a lot.

    Bye.

    L.
     

    krndragon53

    New Member
    English
    all dedicated in context as a poem was written, followed by the all dedicated. (its like dedicating a success to someone)
     

    Leopold

    Senior Member
    es-ES
    krndragon53 said:
    all dedicated in context as a poem was written, followed by the all dedicated. (its like dedicating a success to someone)
    Dedicato interamente a te, stella mia, cuore mio, amore mio.

    L.
     
    < Previous | Next >
    Top