Even if we only consider Arabic words, we see Italian influences in grammar. For example, a common way to form a passive voice is to use the verb gie (to come, جاء) along with the passive participle of the verb.
Hija giet miktuba - it (fem.) was written
All of these words are Arabic words. The structure comes from the Italian passive voice structure using the verb venire although it applies to Arabic words as well here.
I have a (very) little knowledge of Italian, but I'm only aware of forming the passive with essere (era scritto) and with a reflexive pronoun (si è scritto). Could you provide some examples of the passive with venire?
Who are these yapping politicians? I think Maltese does warrant itself being called a distinct language. It's distinct in that the informal mixing of Romance and Arabic or Arabic and non-Arabic which has taken place in other dialects of Arabic, has actually been standardized in Maltese. Once so established, it definitely sets itself apart from the Arabic-speaking world. The Maltese at some times have desired to purge themselves of European influence (the early attempts at standardization in the 18th-19th centuries for example by Mikiel Anton Vassalli) as well as at other times to purge themselves of an Arabic identity.I, however, don't think the yapping of politicians are anything to be taken account of, and looking at the language as a language and nothing more, it is fundamentally Arabic, despite the level of foreign influence.
Upon first hearing the Maltese drama show, it sounded to me like an Italian dialect. The stress, emphasis and lilt of Maltese is very close to spoken Italian.......and nowhere near to Arabic in this respect.
Having been standardised isn't (in my modest opinion) enough to prevent Maltese being linked to an Arabic dialects. You claim that because Maltese is standardised (by some instance) makes it different? Standardisation is (but not only) a political process which imply some choices while speaking one's native language is often spontaneous without thinking about what it implies politically speaking hence to me, in such case what matters is rather how people speak and not how standardised it has been. Let's say that there had been some attempt to standardise Moroccan, Egyptian, Lebanese dialects, does it mean that these are set apart from the Arabic speaking world just because there have been attempts to standardise them which make them looking different from Standard Arabic? Even though this attempt to standardise them succeed, does this set them apart from other Arabic speaking countries which wouldn't have done such effort?It's distinct in that the informal mixing of Romance and Arabic or Arabic and non-Arabic which has taken place in other dialects of Arabic, has actually been standardized in Maltese. Once so established, it definitely sets itself apart from the Arabic-speaking world.
P.S. I'm quite unfamiliar with the Western Arabic dialects, so it might be actually more understandable to them!
here r some words for examle: no......''le'' in arabic la
can i?............''nista'' in arabic ''astatee3''
Are there any online resources delving into the etymology of the Semitic words in Maltese? 'nista' doesn't sound like anything I've come across in my Arabic studies.
The verb is still used in the Maghreb in pre-Hilali dialects alongside شاف.Another one in Maltese that people often point to is the verb رأى, which is rarely used outside of MSA/Classical, but I should note it still very much alive in Yemeni and southern Hejazi dialects (in addition to its derivatives like يورّي which appear in many other dialects as well).
Especially the urban ones since Malta didn't undergo the influence of بنو هلال &co tribes (hence no ق>g, many words used across Maghreb rural/bedouin areas are absent from Maltese, etc.). The opposite happens when you compare Maghreb dialects with Upper Egyptian ones, you find many similarities (at least for the lexicon) because of a shared بنو هلال influence.Thank you. Yet more evidence of the affinity between Maltese and North African Arabic dialects.