All employees sign and date after review

Rory Melough

Senior Member
British English
Hi there, this is an instruction on a form that our staff have to read, then sign and date: All employees sign and date after review

Note that the English isn't brilliant on this, so you could equally say "All employees should sign and date this form after reading".

The "after reading" bit is proving a bit tricky in Italian though... Could you say, "Tutti i dipendenti devono firmare e datare questo modulo dopo leggerlo." ?
 
  • vale_ca

    Senior Member
    Italiano
    I am not so very comfortable with datare.

    It is not very common in Italian with this meaning.

    Maybe it could be phrased:
    firmare, indicando la data,

    ?
     

    vale_ca

    Senior Member
    Italiano
    Si, giusto, presa visione si sente dire normalmente.

    Credo che indichi specificamente che uno sappia di che cosa si tratti, ma non necessariamente che accetti quanto viene indicato.
     
    < Previous | Next >
    Top