All I have to do is read that book.

Stumpy457

Senior Member
English--American
I wasn't really sure how to translate All I have to do is read. Cuz I know you would use Tout ce qu'il me faut faire, but after that, what? I didn't think Tout ce qu'il me faut faire est à lire would work...but yeah.
 
  • SwissPete

    Senior Member
    Français (CH), AE (California)
    Tout ce qu'il me faut faire does not work in this case.

    Try:
    Tout ce que j'ai à faire, c'est de lire ce livre.
    or
    Je n'ai rien d'autre à faire que de lire ce livre.
     
    < Previous | Next >
    Top