All my love


Hi everyone,

is there any difference between:

-All my love


-All my best

at the end of a letter?

Thanks in advance for you replies and have a Happy Christmas.
  • Waylink

    Senior Member
    English (British)
    "All my love" would typically be used between two people who are in love with each other and/or have a romantic and/or matrimonial relationship OR between parent and child or other relatives.

    I have never heard the expression "All my best" but if I came across it I would take it to mean "Best wishes from me to you" or "I send you my best wishes".

    Similar expressions frequently used at the end of a letter between friends include:

    All the best
    All the best for ... (e.g. the New Year or your trip to Italy)
    Best wishes
    Best regards

    So, yes, there is a big difference. You would use [All my love ] with a very restricted few people but [ All the best ] (etc) could be used with a wide range of friends and acquaintances.

    Hermione Golightly

    Senior Member
    British English
    I use "All my love" to close family members and "All my best" to people I am close to but don't feel comfortable about using "love" to, as a much more personal variation of " All the best". I never use "Best" by itself- always with "wishes", nor do I use "Best regards" - I use "Kindest regards" instead.

    < Previous | Next >