I was looking up the etymology of the word automobile meaning car, and found that local forms of the word (or abbreviations of those) are being used in most European languages except Icelandic, where it's bifreið. Since I don't understand Icelandic, I'd be grateful if someone could explain the etymology. I've always been impressed by the way the Icelanders come up with their own words while the other Scandinavian languages just tend to adopt the foreign words 'as is'.
Out of curiosity, in the case of automobile, most languages seem to have adopted the shorter, everyday form auto, while Swe/Da/No all took the last syllable bil for everyday use. How and why this happened I do not know, I just accept it as a highly successful transformation!
/Wilma
Out of curiosity, in the case of automobile, most languages seem to have adopted the shorter, everyday form auto, while Swe/Da/No all took the last syllable bil for everyday use. How and why this happened I do not know, I just accept it as a highly successful transformation!
/Wilma