There was an interesting discussion about grammatical gender in Norwegian in one of the other threads, and I realised that things are not as simple as I thought.
Luckily, forums are just for that, so I'd like to throw the question out here: what are the grammatical genders in the various Nordic languages, both formally and in actual use?
Let me begin by sticking my neck out and say that in Danish there are two genders, common and neutral.
Common gender: En rød ko (a red cow)
Neutral gender: Et rødt hus (a red house)
How about the other languages?
Luckily, forums are just for that, so I'd like to throw the question out here: what are the grammatical genders in the various Nordic languages, both formally and in actual use?
Let me begin by sticking my neck out and say that in Danish there are two genders, common and neutral.
Common gender: En rød ko (a red cow)
Neutral gender: Et rødt hus (a red house)
How about the other languages?