Hola a los miembros del foro: No domino el contexto legal, tengo la frase: "All rights are hereby reserved under this notice" está en contexto de una carta anunciada "by registered letter return receipt requested anticipated by e-mail" Creo que se podría traducir como Todos los derechos reservados se siguen manteniendo/conservando según esta notificación / este aviso. Agradezco la amable ayuda de los miembros del foro con experiencia en inglés legal.