"Hug" comes from the Scandinavian word hugga, "to comfort."
I heard the languages of Norway, Sweden, and Demark have closed related. The text says hugga is a Scandinavian word. Then, how can I read it? Should I read "hu" as "who" and "gga" as "garden," or "hu" as "human" and "gga" as "garden?" Are both of them wrong?
I heard the languages of Norway, Sweden, and Demark have closed related. The text says hugga is a Scandinavian word. Then, how can I read it? Should I read "hu" as "who" and "gga" as "garden," or "hu" as "human" and "gga" as "garden?" Are both of them wrong?