All Slavic Languages: Není všechno zlato, co se třpytí

elroy

Moderator: EHL, Arabic, Hebrew, German(-Spanish)
US English, Palestinian Arabic bilingual
Není všechno zlato, co se třpytí.

This is the Czech version of “All that glitters is not gold.” What is it in other Slavic languages?
 
  • I found these; hopefully native or proficient speakers can confirm or correct them:

    Belarusian: He ўсё тое золата, што блішчыць.

    Bulgarian: He всичко, което блести, е злато.

    Croatian: Nije zlato sve što sija.

    Slovak: Nie je všetko zlato, čo sa blyští.

    Ukrainian: He все те золото, що блищить.
     
    Back
    Top