Weiß jemand, wie man diese Phrase bzw. Metapher ins Englische übersetzen soll?:
"Alle die sinnigen Einrichtungen wie Eintopf Gerichte — Kraft durch Freude bringen Geld und Arbeit."
Ich verstehe die Bedeutungen der Satzteilen, aber der Satzbau verwirrt mich.
"Alle die sinnigen Einrichtungen wie Eintopf Gerichte — Kraft durch Freude bringen Geld und Arbeit."
Ich verstehe die Bedeutungen der Satzteilen, aber der Satzbau verwirrt mich.