Allowing for a thorough cooking surface

Glorys

Senior Member
Español
Porcelain holds heat well, allowing for a thorough cooking surface... = La porcelana conserva bien el calor favoreciendo/teniendo en cuenta la cocina tradicional.

¿Estoy interpretando mal 'allowing for'? Es que no termino de entender ahí el uso de 'tener en cuenta'.

¿Me sugieren algo por favor? Se los agradecería mucho.
:)
 
  • dinis.dinis

    Senior Member
    USA/English
    La porcelana conserva bien el calor brindando(le) una superficie de cocción perfecta
    ( una uniforme transmision de calor)

    "Allowing for" signifies "permitiendo" or "posibilitando" in this context..

    Best Wishes,
    Dinis
     

    Glorys

    Senior Member
    Español
    No se imaginan como les agradezco su ayuda. :thumbsup: No estaba entendiendo era toda la oración, con razón no le veía mucho sentido. Pensé que la única traducción para 'cooking surface' era la que puse y ni qué decir de 'allowing for'.:eek:
     

    aztlaniano

    Senior Member
    English (Aztlán, US sector)
    No estaba entendiendo era toda la oración, con razón no le veía mucho sentido. Pensé que la única traducción para 'cooking surface' era la que puse y ni qué decir de 'allowing for'.
    Otra forma de decir lo mismo:
    Porcelain is good cooking surface. It cooks food thoroughly because it holds heat well.
     
    < Previous | Next >
    Top