alma bueno

  • carmen37

    Member
    España/ español
    No
    You should say: "buen tema", "magnífica diadema" and "alma buena" or "buen alma" (if you put the adjetive before the noun, then "alma" is male).It happens with some nouns which begins with "a"
     

    Antartic

    Senior Member
    Chile
    Se puede decir tema bueno, no hay una restriccion gramatical al respecto. Solo buen tema es mas comun. Alma buena no me suena, no es que sea incorrecto pero es dificil encontrar una frase asi, la cualidad de bueno o malo se refiere mas bien a las personas, son las personas las que suelen ser buenas o malas, pero no sus almas.
     

    carmen37

    Member
    España/ español
    es cierto, no hay ninguna objección gramatical a "tema bueno", pero no se usa. Aquí usamos "un alma buena" en sentido figurado, cuando alguien es una buena persona se usa la expresión "es un alma buena". Pero, de todas formas, queda un poco anacrónico. Lo usan las personas mayores. Yo solo me refería a la concordancia en género de adjetivo y nombre (tema es masculino, diadema femenino y alma masculino o femenino según coloquemos el adjetivo delante o detrás)
     
    Top