alone yet not lonely

< Previous | Next >

Icewoman

Senior Member
Spanish/Spain
me gustaria saber cual es la diferencia exacta entre estos dos adjetivos ya que me encontre con una frase que usa ambos y no soy capaz de traducir "Alone yet not lonely", solo ya, no solo...no lo entiendo. ayuda por favor
 
  • lau_still81

    Member
    argentina. idioma español.
    Hola icewoman,


    Yo diría:


    sólo, pero no solitario.


    Según como sea el contexto podés decirlo con más estilo, me refiero a si es más poético o algo asi.

    saludos.
     

    Icewoman

    Senior Member
    Spanish/Spain
    Entonces podria entenderse como, "aislado pero no sólo", por ejemplo? porque queda demasiado redundante usar dos veces la palabra solo en la misma frase. muchas gracias por la ayuda :)
     

    Totopi

    Senior Member
    Spanish/Spain
    me gustaria saber cual es la diferencia exacta entre estos dos adjetivos ya que me encontre con una frase que usa ambos y no soy capaz de traducir "Alone yet not lonely", solo ya, no solo...no lo entiendo. ayuda por favor
    Yo entiendo que estás solo = alone, es decir, no hay más gente, es algo objetivo. Por otro lado, lonely es algo más subjetivo, puede ser solitario o que alguien se siente solo.
    Saludos,
     

    orgulloso_de_ser_chileno

    New Member
    Chilean Spanish
    Hi out there!

    About those adjectives that can never go before the noun in English, like "alone", does anyone know what the "technical" name for these is? Do you have any list of them, or any link?

    I'd appreciate that.
     

    yarka

    Senior Member
    Spanish
    Hi everybody,

    I would like to know if I can say the following sentences and their meanings are the same.

    I feel lonely.
    I feel alone.


    Thank you in advance.
    Y.
     

    DearPrudence

    Dépêche Mod (AL mod)
    IdF
    French (lower Normandy)
    Hello :)

    I would say:
    "I feel lonely."

    Because, as mentioned above:
    "lonely" is subjective. You would use it the same way you would use:
    "I feel sad / unhappy / ..."

    while "alone" is just the state of being on your own, without company. It's just a fact and objective.
     

    mmf

    New Member
    English - USA
    Hi everybody,

    I would like to know if I can say the following sentences and their meanings are the same.

    I feel lonely.
    I feel alone.


    Thank you in advance.
    Y.
    Either statement can be correct, but they don't mean the same thing. "Lonely" has a negative, rather sad connotation: if you say "I feel lonely" it suggests that you'd rather be with someone, usually in a social (or even romantic) sense. As DearPrudence pointed out, "alone" is more a statement of fact, but you might well say "I feel alone" when you are doing something difficult that should be done by many, but no one else is helping or supporting you.
     

    AndresTM

    Senior Member
    Spanish
    Creo que otros ya lo han explicado muy bien, pero voy a tratar de contribuir:

    I feel alone técnicamente significa, "me siento solo," en el sentido que sientes que objetivamente no hay nadie contigo en una habitación o edificio, o que estás haciendo una tarea o una actividad por ti mismo/a. Sin embargo, la frase como la escribes tiene un uso bastante limitado, dado que la palabra alone no denota un sentimiento sino un estado. Es por eso que la gente también dice I feel like I'm alone, mostrando que la cualidad de alone no emerge directamente de tu disposición como, por ejemplo, feliz o triste o entusiasmado, sino que es algo que se debe a factores externos y no depende de ti, como perseguido, admirado u observado.

    I feel lonely significa "me siento solitario," en el sentido que sientes, subjetivamente, que tienes pocas amistades, o no te llevas muy bien con la gente que te rodea, o simplemente no te relacionas mucho. Este no es un estado sino un sentimiento. Yo puedo sentirme lonely sin importar qué esté sucediendo a mi alrededor.

    De esta manera, puedes estar lonely y no alone, y viceversa. Estás, por ejemplo, lonely pero no alone, si te encuentras en medio de una multitud de gente que no conoces, y sientes el deseo de contar con la compañía de alguien con quien hablar o a quien querer, pero no es ese el caso. De otro lado, puedes encontrarte alone pero no lonely si vives solo/a en un apartamento, no tienes pareja, trabajas solo, pero no sientes un vacío sentimental debido a la ausencia de seres queridos, bien sea porque te comunicas con ellos a larga distancia o porque crees que no los necesitas.

    Espero que te sirvan las tres explicaciones que te hemos dado, y no dudes en seguir preguntando si todavía no te hemos resuelto la duda :)
     
    < Previous | Next >
    Top