alta mar / mar abierto

Discussion in 'Sólo Español' started by fallu3jp, Sep 28, 2016.

  1. fallu3jp Senior Member

    Japanese
    No entiendo bien cuál es la diferencia entre alta mar y mar abierto.

    Aparte de esto, tampoco entiendo por qué uno es alta(femenino) y otro abierto (masculino)
    si ambos adjetivos para el mismo sujeto.

    Gracias por su colaboración.

    Un saludo,
     
  2. Fernoweb Senior Member

    Spanish-Spain
    Mar puede usarse tanto femenina como masculinamente, es tan correcto el mar como la mar.
    Mar abierto parece una traducción literal de "open sea", en castellano ya existen altamar (o alta mar) y piélago para referirnos a esto.
     
  3. Jonno

    Jonno Senior Member

    Tal vez técnicamente haya alguna diferencia, pero para mí son sinónimos: parte del mar a distancia de la costa.

    Aunque según el CORDE "alta mar" parece ser expresión más antigua, "mar abierto" se usa en castellano al menos desde el siglo XVI. No tiene por qué ser una traducción del inglés. O, en todo caso, está arraigado en el idioma como para considerarse una expresión propia.
     
  4. Duometri

    Duometri Senior Member

    Madrid, Spain
    Spain, Spanish
    Yo entiendo por mar abierto cuando ya estás fuera del puerto, bahía, ría, etc. Cuando miras a izquierda y derecha y no ves tierra, aunque puedas estar cerca de la costa.

    Por altamar entiendo cuando ya estás muy alejado de la costa.

    Saludos.
     
  5. fallu3jp Senior Member

    Japanese
    Muchas gracias a todos por su colaboración.

    Un saludo
     
  6. Cebolleta

    Cebolleta Senior Member

    Navarra (Spain)
    Spanish (Spain)
    Coincido con Duometri: para mí no son sinónimos. En alta mar se está en mar abierto, pero en mar abierto no se está necesariamente en alta mar.
     
  7. Jonno

    Jonno Senior Member

    Yo he buscado un poco por Internet y, aunque no he encontrado un glosario en el que aparezcan ambas expresiones para poder compararlas en la misma fuente, la idea que me ha quedado es que ambas implican una distancia suficiente como para estar fuera de la influencia de tierra firme, tanto física como administrativamente. Concretando un poco más, en la mayoría de definiciones dicen que "mar abierto" es más allá de las 12 millas de aguas territoriales.
     
    Last edited: Sep 29, 2016
  8. RIU

    RIU Senior Member

    Barcelona.
    Español
    Opino igual.
     
  9. duvija

    duvija Senior Member

    Chicago
    Spanish - Uruguay
    También habría que leer el hilo sobre 'mar afuera/mar adentro'. Curiosa definición.
     

Share This Page

Loading...