Hi all I desperately need help translating this extremely difficult phrase: Although most historians' impressions of the event is that it was a naval battle fought between the forces of Sun Quan and the forces of Cao Cao, the author Luo Guanzhong offers a highly romanticised account... As you may have guessed, I'm talking about the Battle of Chibi. This is my attempt so far: 虽然大部分的历史学家对事件的印象是海军战[fought between]孙权的军和曹操的军，但作家罗贯中[offers a highly romanticised account]. Thanks a lot! 虽然大部分的历史学家对事件的印象是孙权跟曹操军之间的一次海军战役，作家罗贯中[offers a highly romanticised account]. Does that seem ok so far?