Always remember to not lose sight of the fact that it...

mojorisinII

Senior Member
canada
Hola. I'm trying to figure out how to write the following in Spanish: Always remember to not lose sight of the fact that it takes me awhile to figure out your emails and phone messages.

Please let me know how I can improve. Agradezco anticipadamente tu respuesta. Here's my attempt: Recuerdas siempre que no pierdas de vista de la realidad que me ha tomado a descifrar tus emails y mensajes de telefono.
 
  • Andoush

    Senior Member
    Spanish (Argentina)
    Hmmm! Let's see, one possibility could be:

    "Recuerda no perder de vista que tardo un rato (ó que tardo bastante - if it takes them quite a long time to figure it out) en entender tus e-mails o mensajitos de texto".

    or else,

    "Siempre recuerda que tardo un rato/que tardo bastante en ..."

    Good luck! :)
     

    Lamemoor

    Senior Member
    Peru - Spanish
    Hola. I'm trying to figure out how to write the following in Spanish: Always remember to not lose sight of the fact that it takes me awhile to figure out your emails and phone messages.

    Please let me know how I can improve. Agradezco anticipadamente tu respuesta. Here's my attempt: Recuerdas siempre que no pierdas de vista de la realidad que me ha tomado a descifrar tus emails y mensajes de telefono.

    Hola, podría ser algo así:

    Recuerda siempre / Ten presente siempre no perder de vista la realidad / la situación / el hecho concreto, ya que me toma tiempo entender / descifrar/ tus correos y mensajes telefónicos.

    Saludos,

    L.
     

    tonguingaround

    Banned
    Spanish Argentina
    Always remember to not lose sight of the fact that it takes me awhile to figure out your emails and phone messages. =

    Recordá siempre no perder de vista el hecho de que me lleva un tiempo entender tus email y mensajes de texto
     

    mojorisinII

    Senior Member
    canada
    Ok, I attempted to write the following in Spanish a second time: Always remember to not lose sight of the fact that it takes me awhile to figure out your emails and phone messages. Context - I'm just trying to let a friend know to not overestimate my reading and comprehension skills.

    Please let me know if this makes sense. Agradezco anticipadamente tu respuesta. Here's an updated attempt: Recuerda siempre tener en cuenta el hecho de que me lleva tiempo comprender cosas escritas y tus mensajes telefonicos.
     
    < Previous | Next >
    Top