aménagements au libre jeu de la concurrence en présence de services d’intérêt économique général

Discussion in 'French-English Vocabulary / Vocabulaire Français-Anglais' started by constantlyconfused, Jul 16, 2018.

  1. constantlyconfused

    constantlyconfused Senior Member

    English - British
    Il en va ainsi du droit européen de la concurrence qui admet des aménagements au libre jeu de la concurrence en présence de services d’intérêt économique général (ci-après SIEG), prenant par exemple la forme d’avantages sélectifs ou de droits exclusifs pour certains offreurs.

    "...which allows free competition in the presence of services of general economic interest..." ?
     
  2. Philippides

    Philippides Senior Member

    Français - France
    L'idée est que le droit, la loi, tolère dans certains cas des adaptations, des entorses, au libre jeu de la concurrence.
    En donnant des avantages sélectifs (i.e. en sélectionnant ceux à qui l'on donne ces avantages) on n'est plus dans le jeu libre et parfait de la concurrence. C'est accepté parce qu'il s'agit de SEIG.

    ...which allows adjustment to free competition when dealing with SGEI.
    Maybe "distortion", but it has a negative connotation which is not meant in the original sentence.
     
  3. constantlyconfused

    constantlyconfused Senior Member

    English - British
    Thanks for the explanation, just what I needed.
     
  4. Itisi

    Itisi Senior Member

    Paris/Hastings UK
    English UK/French
    'accommodations'?
     

Share This Page

Loading...