amalgamate vs. merge


Senior Member
Chinese - Hong Kong
The firm has "amalgamated" or "merge" with an American company.

Are they the same? If so, which one is more common in colloquial English? Thank you!
  • dojibear

    Senior Member
    English - Northeast US
    "Merge" is more common. I know what it means, and how it is used for many things (including companies that merge).

    "Amalgamate" is less common. I don't know what it means, and I know almost everything!

    I have only heard "amalgamated" as part of the name of some giant companies. For example, Amalgamated Steel.
    < Previous | Next >