AmE for wheelie bags

< Previous | Next >

susanna76

Senior Member
Romanian
Is there another name for "wheelie bags" in American English? I have only seen "wheelie bags" in British books.
 
  • Copyright

    Senior Member
    American English
    I call them trolley bags, but I've been out of the US for a long time. If you put "trolley bags" and "wheelie bags" in Google Images, you get essentially the same things.
     

    Language Hound

    Senior Member
    American English
    I had no idea what trolley bags or wheelie bags were until Google Images showed me!
    Apparently, they refer to wheeled luggage.
    Nowadays almost everything in the U.S., from carry-ons to large suitcases, seems to come with wheels.
    For that reason, I think it may be more common to refer to the type or style of wheels.
    The original style is sometimes referred to as rolling luggage while the newer style with multi-directional wheels is called spinner luggage.

    EDIT: Despite the following statement found on Wikipedia, I have never heard a wheeled bag called a "roll along."
    Some suitcases that include a telescopic handle and wheels are known as trolley cases (UK) or a roll along (US).
     
    Last edited:

    perpend

    Banned
    American English
    I guess you could google yourself to death on this one.

    I might say: a rolling suitcase
     

    susanna76

    Senior Member
    Romanian
    Rolling to me sounds like rolling down a hill. I prefer "roll along" when it comes to "rolling" but I haven't seen it in writing anywhere. "Wheelie bags" sounds familiar but -- is it just me? -- the form suggests British English usage.
     

    Language Hound

    Senior Member
    American English
    You didn't mention why you want to know the AE term (communicating with an AE speaker, teaching non-native English speakers AE vocabulary, etc.).
    If you are shopping for such a bag in the U.S. or describing such a bag that you have lost, you could just say:
    a bag/a suitcase/luggage with wheels

    However, wheeled luggage has been available in the U.S. for over forty years and is now pretty much the norm.
    Most suitcases sold in the U.S. come with wheels and a telescoping handle so it really is not usually necessary to specify this.
    Like it or not, "rolling" is the word that was and sometimes still is used by stores to describe such luggage.
    Other terms used include "wheeled" and "spinner."
    My personal experience has been that individual AE speakers just say bag/suitcase/luggage (without the "rolling," "wheeled," "spinner").
     

    Andygc

    Senior Member
    British English
    EDIT: Despite the following statement found on Wikipedia, I have never heard a wheeled bag called a "roll along."
    Some suitcases that include a telescopic handle and wheels are known as trolley cases (UK) or a roll along (US).
    Likewise for "trolley cases" for me over here. They're "wheelie bags" for me, although these Google searches get:

    "wheelie case" site:uk 250
    "wheelie bag" site:uk 291
    "trolley bag" site:uk 260
     
    < Previous | Next >
    Top