Hola, les estaría muy agradecida si pueden aclarar algunas de estas dudas con respecto a la ley estadounidense y el congreso. No puedo encontrar traducción para:
an "amendment´s demise"
"legislative attorney"
"a companion measure" comparándola con otra medida creo, puede significar "similar"
"pocket veto" (en el congreso)
"trial lawyers"
"roll call vote" vs. "voice vote"
"preemption" cuando se está hablando de una nueva ley federal con respecto a las leyes estaduales existentes
"tort law" asimismo: tort liability
Muchísimas gracias por la mano que puedan darme.
Time
an "amendment´s demise"
"legislative attorney"
"a companion measure" comparándola con otra medida creo, puede significar "similar"
"pocket veto" (en el congreso)
"trial lawyers"
"roll call vote" vs. "voice vote"
"preemption" cuando se está hablando de una nueva ley federal con respecto a las leyes estaduales existentes
"tort law" asimismo: tort liability
Muchísimas gracias por la mano que puedan darme.
Time
Last edited by a moderator: