American coffee culture

< Previous | Next >

Sheer

New Member
French
Bonjour, j'ai un problème sur un texte concernant la marque Starbucks.
Ils parlent d'une "American coffee culture", et je n'arrive pas à trouver une tournure idiomatique qui convienne plus que "culture américaine du café".

La phrase est "And if successful, what a story it would be - an American coffee culture in the symbolic land of its roots, taking its place next to the greastest espresso bars in the world"
 
  • mcb_34

    Senior Member
    French, France
    Moi ça me semble bien convenir !
    Il faut savoir que certains américains puristes sont actuellement en train de faire passer le vrai savoir faire (européen / italien) du café chez eux. Je suppose que cela y fait allusion.
     

    Sheer

    New Member
    French
    La phrase est alors bancale je trouve.

    Si cela s'avérait, quelle histoire! Une culture américaine du café dans le pays symbolique de ses racines, prenant place à côté des meilleurs bar-expresso du monde.
     

    mcb_34

    Senior Member
    French, France
    justement moi je comprends que ça veut dire que maintenant ils commencent à atteindre une qualité telle qu'ils peuvent enfin s'aligner avec les meilleurs bar-expresso du monde.

    Alors que jusque là le café US... c'était juste de l'eau coloré :)
     

    neuch82

    Member
    French and Spanish
    Here is my attempt that may help:
    Et si ça marche, ça marquerait l'histoire une identité américaine du café au pays de ses racines historiques, trouvant sa place au côté des plus grands bars à expresso du monde.
     
    < Previous | Next >
    Top