an emergency needing attention right now, or STAT

Flowery

Member
Spanish - Argentina
Hola a todos!!!! Necesito ayuda nuevamente y les agradeceré sus respuestas.

La oración dice así: "It was an emergency needing attention right now, or "STAT", as they say in the emergency room."

Alguien podría ayudarme con esa sigla, por favor?
Gracias
 
  • 50something

    Senior Member
    Flor, stat viene del latin "statim", un término médico que significa "inmediatamente", o segun historia mas reciente a alguien se le ocurrió el siguiente acrónimo "Sooner Than Already There" que mas o menos quiere decir "Para ayer".

    fuente: answer.com

    Sería un aproximado a ASAP (As Soon As Possible), pero con calidad de muy urgente o de altísima prioridad.
     
    Last edited by a moderator:

    fsabroso

    Senior Member
    Perú / Castellano
    Hola,

    En hospitales (trabajo en radiología) hay tres tipos de prioridad, "routine", ASAP, y STAT.

    Estoy de acvuerdo con cochabamba, STAT = inmediatamente
     
    Last edited:

    Becs

    Senior Member
    Mexico, Spanish
    Me uno a este hilo porque es lo que me aconsejaron.

    Estoy trabajando en una novela médica, y me preguntaba si "Stat" se usa tal cual en hospitales de Latinoamérica o si hay una palabra en español para reemplazarla.

    Gracias por adelantado :)
     
    < Previous | Next >
    Top