an opening of the door

< Previous | Next >

intokaos

Senior Member
Español
Hola, estoy traduciendo este párrafo y tengo dudas respecto a lo siguiente:

Effective communication between us and others can be likened to an opening of the door, at least partially, to our closed world of mistrust and fear, giving us the chance to ‘see the light of understanding’
in the sense that we can at least express our fears to others and be comforted by any reassurance given to us.


La comunicación efectiva entre nosotros y otras personas se puede comparar, al menos en parte, con la apertura de la puerta de nuestro mundo cerrado de desconfianza y miedo, brindándonos la oportunidad de "ver la luz de la comprensión" en el sentido de que al menos podemos expresar nuestros miedos a otras personas y ser reconfortados mediante cualquier tipo de seguridad que se nos dé.

Quisiera expresarlo de una manera más natural.

Muchas gracias.
 
  • < Previous | Next >
    Top