anacoluto

Discussion in 'Sólo Español' started by Pedro Barreda y Zaldívar, Jun 2, 2009.

  1. Pedro Barreda y Zaldívar

    Pedro Barreda y Zaldívar Senior Member

    La región más transparente
    Spanish-Mexico/Español México
    Hola:
    ¿Les parece que la siguiente frase presenta un anacoluto o es sólo un asunto de estilo?:

    "Según ella, un ser alado le había jalado los pies y soplado aire frío en la nuca."

    Pienso que debe decir: "Según ella, un ser alado le había jalado los pies y le había soplado aire frío en la nuca".

    Gracias y saludos,
    PBZ
     
  2. XiaoRoel

    XiaoRoel Senior Member

    Vigo (Galiza)
    galego, español
    No es anacoluto, es un zeugma, por cierto muy moderado. El zeugma del auxiliar pretende evitar la reiteración y el tedio subsecuente. Es un recurso muy normal en el habla y en la escritura. En este caso es muy moderado.
     
  3. pejeman

    pejeman Senior Member

    Con esta respuesta y con la de melena de campana, ya llevas hoy dos de yugos. :thumbsup:
     
  4. ManPaisa

    ManPaisa Banned

    Here and there in a topsy-turvy world
    AmE (New England) / español (Colombia)
    El anacoluto suena 'mal', por tratarse de 'una inconsecuencia en la construcción del discurso'. Sin embargo, su uso puede ser intencional, como figura de retórica.

    El zeugma no suena mal y representa economía en el lenguaje.
     
  5. Calambur

    Calambur Senior Member

    Buenos Aires (Capital)
    Castellano (rioplatense) - Lunfardo
    Salvo mejor opinión, un anacoluto sería este:
    El ventero, que no conocía a don Quijote, tan admirado le tenían sus locuras como su liberalidad. (Cervantes) 

    Lo correcto sería Al ventero,...
     

Share This Page

Loading...