And a dead fit one!

Ander888

New Member
Spanish
Que significa esta expresion. Se refiere a una invitada de una entrevista qu es un chica, en un programa tachado de sexista y poara responder a las criticas han invitado a una y el presentador la presennta asi:


"And a dead fit one!
¡Damas y caballeros, Sienna Miller!"
 
  • aztlaniano

    Senior Member
    English (Aztlán, US sector)
    Creo que depende de la nacionalidad de la persona que dijo "And a dead fit one!" ¿En cuál país se hizo el programa?
    Ja, ja. Buena pregunta. En BE quiere decir "perfectamente apta" (como señala Hispanologist), pero en EEUU no se entendería así. Allí se podría imaginar que quiere decir "una que está en forma, pero muerta".
     

    sound shift

    Senior Member
    English - England
    Ja, ja. Buena pregunta. En BE quiere decir "perfectamente apta" (como señala Hispanologist), pero en EEUU no se entendería así. Allí se podría imaginar que quiere decir "una que está en forma, pero muerta".
    :thumbsup: En inglés británico coloquial, "dead fit" puede tener tambien el significado "muy atractivo/a" (de una persona), "muy sexy". Imagino que de esto se trata, pero para estar seguros necesitamos el contexto que pedí.
     

    benjo788

    Senior Member
    English - London
    Ja, ja. Buena pregunta. En BE quiere decir "perfectamente apta" (como señala Hispanologist), pero en EEUU no se entendería así. Allí se podría imaginar que quiere decir "una que está en forma, pero muerta".
    En BrE, "dead fit" significa guapísima. En lengua coloquial, fit significa guapa, y 'dead' (usado como adverbo) significa 'muy'.
     

    aztlaniano

    Senior Member
    English (Aztlán, US sector)
    Ya ves, Ander888, que coinciden los británicos - la chica no es adecuada, sino estupenda (además de estar viva).
    Por cierto, Sienna Miller, la ex amante de Jude Law, nació en Nueva York pero se crió en Inglaterra. Su padre es o era americano y su madre inglesa. Y, efectivamente, es guapísima.
     
    < Previous | Next >
    Top