I read the following in Laurence Sterne's "Tristram Shandy" :
"You have all heard of the animal spirits, how they are transfused from father to son, etc. etc. and a great deal to that purpose"
Are there other ways of saying this ?
Is it still used in modern day English ?
I don't think so honestly, because Google only referrs to this book when I search it
"You have all heard of the animal spirits, how they are transfused from father to son, etc. etc. and a great deal to that purpose"
Are there other ways of saying this ?
Is it still used in modern day English ?
I don't think so honestly, because Google only referrs to this book when I search it