andare incontro

acquaesapone

New Member
italian
Ciao a tutti!
Mi chiedevo come tradurre questa frase: "la probabilità di andare incontro all'herpes zoster è massima a 60 anni"
il problema è soprattutto il verbo "andare incontro".
La mia idea è: "the highest probability to (suffer from) herpes zoster is exstimated at 60 years old"
 
Last edited:
  • stella_maris_74

    Mod About Chocolate
    Italian - Italy
    < Previous | Next >
    Top