Ani kütüphanelerin hepimiz için önemli yer olduğunu ön plana

Discussion in 'Türkçe (Turkish)' started by kmaro, Apr 14, 2009.

  1. kmaro

    kmaro Senior Member

    London, UK
    Russian
    Hi, does this sentence sounds correct, if not could you please point at my mistakes:

    Ani kütüphanelerin hepimiz için önemli yerler olduğunu ön plana çıktı
     
  2. Rallino Moderatoúrkos

    Erzincan
    Turkish
    kütüphanelerin hepimiz için önemli yerler olduğunu olduğu ön plana çıktı.

    This way it sounds correct. What did you mean by Ani?

     
  3. kmaro

    kmaro Senior Member

    London, UK
    Russian
    I meant suddenly by saying ani? Was it wrong? Thanks Rallino
     
  4. Rallino Moderatoúrkos

    Erzincan
    Turkish
    Ah, then I guess we can say:

    Kütüphanelerin hepimiz için önemli (yerler) olduğu aniden ön plana çıktı.

    You can even omit "yerler"
     

Share This Page

Loading...