Animal-borne technologies

viscaelpaviscaelvi

Member
Spanish Spain
Hi
I need to translate into Spanish the expression "animal-borne technologies".
It refers to all sorts of gadgets that scientists attach to animals (cameras, pressure/salinity/chemical measurement devices, GPS...) to track the animals themselves or environment variables.
I would say something like

tecnologías montadas en animales
o
aparatos montados en animales

pero no sé si hay alguna expresión ya acuñada para este tipo de invento.

Un saludo y gracias
 
  • chicanul

    Senior Member
    english/spanish
    Hi there,

    My first crude attempt would be: "tecnologías diseñadas para animales."

    Hope we have further contributions here:)
     

    Nightyume

    Senior Member
    Mexico/Canada and English
    Hi there,

    My first crude attempt would be: "tecnologías diseñadas para animales."

    Hope we have further contributions here:)
    I think this ends up being too ambiguous (though given the proper it could work). By itself it could be interpreted as devices designed to be used by animals (service animals, high-tech pet toys, etc.) or used on animals (by vets for example) and not necessarily mounted on them.
    Hi
    I need to translate into Spanish the expression "animal-borne technologies".
    It refers to all sorts of gadgets that scientists attach to animals (cameras, pressure/salinity/chemical measurement devices, GPS...) to track the animals themselves or environment variables.
    I would say something like

    tecnologías montadas en animales
    o
    aparatos montados en animales

    pero no sé si hay alguna expresión ya acuñada para este tipo de invento.

    Un saludo y gracias
    no sé si haya término especial para estas tecnologías pero creo que tus intentos funcionan si no encuentras algo mejor.
     

    catrina

    Senior Member
    Spanish, Mexico
    Parece ser que usan animales 'camarógrafos' y ya con eso se entiende que el animal lleva la cámara ya sea atada, amarrada o algo así

    si googleas animales camarógrafos verás muchos artículos y a lo mejor en alguno de ellos encuentras un término que sea la traducción exacta
     

    Nightyume

    Senior Member
    Mexico/Canada and English
    Parece ser que usan animales 'camarógrafos' y ya con eso se entiende que el animal lleva la cámara ya sea atada, amarrada o algo así

    si googleas animales camarógrafos verás muchos artículos y a lo mejor en alguno de ellos encuentras un término que sea la traducción exacta
    except it's not only cameras as the OP stated
    Dispositivos para colocar en animales.

    Dispositivos que se les coloca a los animales.
    este me suena bien
     

    catrina

    Senior Member
    Spanish, Mexico
    except it's not only cameras as the OP stated
    No solo cámaras aunque sí las menciona: (cameras, pressure/salinity/chemical measurement devices, GPS...)

    Pero como puse al final del comentario, la búsqueda en google de animales camarógrafos puede ser la punta de la madeja para que busque en los artículos que le aparezcan como resultado a ver si encuentra la traducción exacta de animal-bourne
     

    chicanul

    Senior Member
    english/spanish
    Hi,

    My latest attempt: "tecnologías diseñadas para la aplicación de procesos de control a los animales."

    I'm just throwing this out there.:)

    Chicanul
     
    Top