1. marienc Senior Member

    Bonjour,

    Je ne vois pas du tout comment traduire animal-free dans cette phrase, je comprends que l'auteur veut dire qu'il est végétarien et n'utilise pas de matériaux issus des animaux mais j'aimerais trouvé un terme qui englobe cela.
    "Many of us, you know, live a lifestyle where it is animal-free."
    Il s'agit en fait de la présentation d'une voiture hybride qui utilise des matériaux non issus des animaux, c'est à dire pas de cuir animal mais du suède,etc...
    Any ideas ?
    Merci !
     
  2. Rominet

    Rominet Senior Member

    France
    France
    "... ont un style de vie sans empreinte animale"?
    ================= qui ne prélève rien du monde animal"
    ================= sans apport animal
     
  3. Micia93

    Micia93 Senior Member

    in the center of France
    FRANCE FRENCH
    "ont un style de vie végan" ?
     

Share This Page

Loading...