Animateur en éducation à l'environnement

Bonjour,

Je travaille dans une association d'éducation à l'environnement.
Je conçois actuellement des animations à destination d'enfants ou d'adultes en anglais.

Je souhaiterais connaitre la traduction en anglais des deux termes suivants :

"Animation en éducation à l'environnement"
"Animateur en éducation à l'environnement"

Pour ma part, j'emploie souvent le terme "guide" pour désigner à la fois le métier "d'animateur" et "l'animation" en elle même.
Je suis un peu confus.

Merci pour votre aide.

Florian
 
  • LART01

    Senior Member
    French-France
    Bonjour,

    Bienvenue sur le forum
    Il y a de nombreux fils sur animateur sur ce site.
    Une clé pour vous est de savoir si cette profession est règlementée ou pas pour affiner les propositions de traduction ( comme social worker)
     
    < Previous | Next >
    Top