Ankylosing spondylitis

Alberto Kim

Senior Member
korean- south korea
Hola. Tengo una pregunta.

¿Cómo puede interpretarse 'Ankylosing spondylitis' en el español'? Creo que puede interpretarse así : 'Espondilitis anquilosante', pero no estoy seguro...

¡Muchas gracias!
 
  • ChemaSaltasebes

    Senior Member
    Spanish - Spain
    Espondilitis anquilosante
    :tick:

    También, espondilitis anquilopoyética.

    Espóndilo, en alusión a vértebra. E -itis, en alusión a inflamación. Literalmente, "vertebritis", inflamación de las vértebras.
    Anquilopoyética con el sentido de "que genera anquilosis", esto es, rigidez o limitación a la hora de mover una articulación. Anquilosante con exactamente el mismo sentido.
    Así, por el nombre; "Inflamación a nivel de columna vertebral que produce rigidez articular".
     

    Alberto Kim

    Senior Member
    korean- south korea
    :tick: También, espondilitis anquilopoyética. Espóndilo, en alusión a vértebra. E -itis, en alusión a inflamación. Literalmente, "vertebritis", inflamación de las vértebras. Anquilopoyética con el sentido de "que genera anquilosis", esto es, rigidez o limitación a la hora de mover una articulación. Anquilosante con exactamente el mismo sentido. Así, por el nombre; "Inflamación a nivel de columna vertebral que produce rigidez articular".
    Muchas gracias :) @ChemaSaltasebes
     
    < Previous | Next >
    Top