English to Arabic anorexic

Dictionary entry: anorexic
< Previous | Next >


Imperfect mod
US English, Palestinian Arabic bilingual
Two things:

In the first sense, مسبب is wrong. Both senses are about a person who is anorexic; one is an adjective, and one is a noun.

I recommend using مصاب بالقهم العصبي or مصاب بالقهم العصابي for both. فقدان الشهية is not clear as it could be understood as "loss of appetite."
  • barkoosh

    Senior Member
    Dictionary Editor
    Arabic - Lebanon
    Thank you for reporting! Changes have been made to the entries based on your feedback. They will be visible online after our next update, within a few months.
    < Previous | Next >