anteilige Messeförderung

Menger

Senior Member
European Spanish
Hola colegas son unos textos sobre participación en ferias alemanas de expositores de países en vías de desarrollo.
Agradeceré mucho cualquier ayuda,

<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<<

Nach erfolgreicher Messe-Pitch Teilnahme werden Sie von der Produktentwicklung- und Inszenierung bis hin zur Messeteilnahme auf deutsche und europäische (Leit-)Messen begleitet:

  • Teilnahme am mehrmonatigen, hybriden und zertifizierten Messevorbeitungsprogramm des XXX Programms, durchgeführt von der deutschen Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH in Kooperation mit dem Verband der deutschen Messewirtschaft (AUMA).
  • Produktpräsentation auf der internationalen Matchmakingplattform YYY
  • Vorbereitung und Begleitung auf relevante Messen in Deutschland und Europe
  • anteilige Messeförderung durch die deutsche EZ
 
  • yo diría lo siguiente::

    anteilige Messeförderung durch die deutsche EZ
    promoción proporcional de la feria por parte de la DC alemana
     
    Gracias Tonerl,
    Promoción resulta un poco ambiguo en español ¿crees que se refiere a una ayuda/subvención?
    Saludos cordiales
     
    Promoción resulta un poco ambiguo en español ¿crees que se refiere a una ayuda/subvención?
    Saludos cordiales

    En este caso, yo diría:

    anteilige Messeförderung durch die deutsche EZ
    ayuda económica proporcional de la feria por parte de la DC alemana

    Qué te parece?
     
    Ausgezeichnet! :)
    Justo la formulación que estaba buscando. Gracias otra vez...
     
    Back
    Top