antitrust

Amparo Cuervo

Member
Colombia - Español
Hola:

Me podrían ayudar con el término antitrust? Es nombrado como una práctica comercial. Muchas gracias de antemano.

AMPARO
 
  • lauranazario

    Moderatrix
    Español puertorriqueño & US English
    Hola Amparo.

    Para no andar adivinando ni "dando palos a ciegas", por favor escríbenos la oración completa donde aparece el término. Eso nos dejará ver qué específicamente se quiso decir.

    Saludos.
    LN
     

    Amparo Cuervo

    Member
    Colombia - Español
    Para: Lauranazario

    Laura, gracias por responderme, pero mi correo tiene algun problema que no permite abrir la página desde allí. El término es un título de una política corporativa y luego en el contexto se repite varias veces:

    violations of the antitrust laws may be deemed to be criminal acts.
    a primary focus of the antitrust law is between competiors

    Te agraezco mucho si me puedes ayudar.
    Saludos,
    AMPARO
     

    diegodbs

    Senior Member
    Spain-Spanish
    Amparo Cuervo said:
    Para: Lauranazario

    Laura, gracias por responderme, pero mi correo tiene algun problema que no permite abrir la página desde allí. El término es un título de una política corporativa y luego en el contexto se repite varias veces:

    violations of the antitrust laws may be deemed to be criminal acts.
    a primary focus of the antitrust law is between competiors

    Te agraezco mucho si me puedes ayudar.
    Saludos,
    AMPARO
    Puede ser leyes anti monopolio.
     

    Conosur

    Senior Member
    Spanish - Argentina
    Una opción puede ser: antimonopólico. Vi traducir muchas veces antitrust law como ley antimonopólica.

    Espero que te sirva. Saludos.
     
    Last edited:
    Top